Larry Wall ve Türkçe
Linux’da genel olarak u18a ve özellikle de UTF-8 kullanımıyla ilgili benim
de takip ettiğim güzel bir eposta
listesi mevcut. Listede birkaç gün
önce UTF-8’de karakter dönüşümleri hakkında gelen bir soru üzerine ilginç bir
tartışma döndü. Tartışmayı
ilginç yapan husus taraflar arasında Perl’ün babası büyük üstad Larry Wall ve
(eğer bu bir isim benzerliği olmayacaksa) düzenli ifadelerin mucidi Henry
Spencer’in olması, ve konunun Türkçenin karakter dönüşümlerindeki oyun bozancı
tekilliği etrafında dönmesiydi. Acaba bu ileti zincirini daha önceden
önerdiğim (ve hâlâ vakit
ayırıp da üzerinde çalışamadığım) Wikipedia belgesine “Hangi şöhretler ne
dedi?” türünde bir magazin kısmı olarak eklesek mi? 